Será que existe uma maneira de criar estilos de linha mais rápida?
quinta-feira, 18 de outubro de 2018
quarta-feira, 19 de setembro de 2018
sexta-feira, 27 de abril de 2018
segunda-feira, 15 de janeiro de 2018
CT 197
No sentido
de acompanhar os desenvolvimentos no âmbito da digitalização da
construção, Portugal tem desenvolvido
esforços de disseminação e apoio à implementação do BIM. Aqui destaca-se a Comissão Técnica de
normalização BIM, CT 197. A CT 197 é o
mirror committee do CEN/TC442 e ISO/TC59, sendo a entidade responsável pelo
desenvolvimento da normalização no âmbito dos sistemas de classificação,
modelação da informação processos ao longo do ciclo de vida dos empreendimentos
de construção.
A CT 197 é constituída
pelos diversos representantes de todos os quadrantes da indústria da
construção, pequenas e médias empresas,
fornecedores, projectistas, construtores, gestores de edifícios e donos
de obra.
Neste sentido, a CT 197
acabou de disponibilizar o guia de contratação que pretende ajudar as entidades
contratantes a contratar serviços BIM. Este guia não representa um documento
normativo, mas um documento de apoio à
promoção de boas práticas e disseminação do BIM.
Escrito por Inês Rodrigues
terça-feira, 5 de setembro de 2017
Autocad - Variável Galleryview
Como preferes ver quando trabalhas?
Se preferes o clássico, colocas 0 "zero". Se preferes o "novo" colocas 1 "um" na variável GALLERVIEW.
Bom trabalho.
quarta-feira, 14 de setembro de 2016
Ponte Internacional de Segura sobre o rio Erges - Betar Consultores, lda.
Ponte Internacional de Segura sobre o rio Erges - Betar Consultores, lda.
Download PDF deste projecto
Fonte: www.betar.pt
sábado, 10 de setembro de 2016
Autocad MAXACTVP (Variável)
A variável MAXACTVP, serve para activar o número de viewports, elas poderão estar inactivas mas serão impressas na mesma.
Com esta variável, podemos assim limitar as viewports.
Podemos activar até 63 viewports.
Bom trabalho
Com esta variável, podemos assim limitar as viewports.
Podemos activar até 63 viewports.
![]() |
| MAXACTVP = 2, apenas uma janela activa |
![]() |
| MAXACTVP = 3, duas janelas activas |
![]() |
| MAXACTVP = 4, três janelas activas |
![]() |
| MAXACTVP = 5, quatro janelas activas |
![]() |
| MAXACTVP = 6, cinco janelas activas |
![]() |
| MAXACTVP = 7, seis janelas activas |
(...)
Bom trabalho
terça-feira, 21 de junho de 2016
AutoCAD 2017 Lynn Allen’s booklet
Já está disponivel o Lynn Allen’s
Tips and Tricks para o Autocad 2017.
Para o ter basta ir ao site: bookjet - autocad2017 tips and tricks e fazer o download.
Bom autocad
Para o ter basta ir ao site: bookjet - autocad2017 tips and tricks e fazer o download.
Bom autocad
sábado, 14 de maio de 2016
BIM International Conference 2016 já começa a rolar
Já está em movimento o BIC 2016.
Este ano o BIC vai atravessar o atlântico.
Vai realizar dias 29 e 30 de Setembro em São Paulo e 13 e 14 de Outubro em Lisboa.
info: Site
Marque já na sua agenda
Este ano o BIC vai atravessar o atlântico.
Vai realizar dias 29 e 30 de Setembro em São Paulo e 13 e 14 de Outubro em Lisboa.
info: Site
Marque já na sua agenda
domingo, 15 de novembro de 2015
This Christmas, I wish ...
BIM for Dummies
Eu sei que não é aqui que se escreve ao Pai Natal. Mas para aqueles que querem ter mais algum conhecimento acerca do BIM, este poderá ser a leitura. Por isso eu também quero receber no natal.
Podem comprar para vocês ou mesmo encomendar para um vosso amigo em:Amazon BIM for Dummies
Boas leituras.
terça-feira, 18 de agosto de 2015
O que é o COBie no universo BIM?
Como sempre desejei, aqui aparece uma colaboração do meu amigo Luís Martinho. O Blog Loja dos Desenhadores está sempre disponível a novas participações/colaborações.
Obrigado Luís a porta está sempre aberta.
O que é o COBie no universo BIM?
Quem tem estado com
atenção no mercado dos softwares CAD, de certeza que já reparou que ultimamente
se tem falado muito em BIM (Building Information Modeling). Esta “nova” maneira
de pensar, projetar, construir e gerir um edifício (seja ele qual for) tem dado
pano para mangas.
Comecei em 2012 a
informar-me sobre isto e desde então não tenho parado. O assunto fascina-me.
Para vos enquadrar
um pouco na minha experiência, sou desenhador desde 1999, já lá vão 16 anos. Desde essa altura que o CAD tem sido a
minha vida e o meu ganha pão. Posso dizer que faço o que gosto, com muito
gosto.
A minha experiência
é na área de estruturas, essencialmente. Dai ter pensado em tirar um Curso de
Autodesk Revit Structures, na Qualicad, com o Arq. Décio Ferreira. Recomendo.
Mas o que é isto do
BIM?
O BIM (para mim) é
uma metodologia, uma religião quase, uma forma de fazer as coisas. Como? Com
vários softwares, que, de forma integrada e interligados entre si e todos os
stakeolders, conseguem produzir modelos e reunir a respetiva informação para
que possa ser usada em todo o ciclo de vida do edifício (de notar que pode ser
um edifício, uma ponte, um viaduto, etc.) desde o guardanapo da ideia produzida
num café entre amigos até ao gestor operacional desse edifício e por fim, a sua
demolição.
O BIM não é fazer
coisas em 3D. Não é fazer renders bonitos que depois ninguém usa. Eu diria que
o mais importante no BIM, é o “I”, information, informação.
A quantidade de
informação que podemos “dar” a um modelo e o que podemos fornecer aos nossos
clientes é imensamente útil. Integrada, reunida num único local. Facilmente
atualizável.
Quem se quiser
informar mais sobre BIM, pode ficar um pouco perdido pelos websites, umas vez
que a informação que corre mundo é já bastante vasta, contudo aconselho a
começarem devagar e por partes. Procurem o termo e tentem, antes de começarem a
“mexer” num software BIM, perceber o termo e como ele funciona no mundo dos
AEC.
E o texto que se
segue, vem no seguimento da minha demanda por informação sobre este assunto.
Durante a minha presença na BIC2014 (BIM International Conference 2014) em
Lisboa, conheci o Sr. Bill East. Ele foi o fundador do COBie (Construction-Operations
Building Information Exchange). Este é o seu site: http://www.prairieskyconsulting.com
O COBie,
resumidamente, é uma forma de reunir a informação de todo o modelo BIM em
folhas de cálculo, Worksheets, para uso do Gestor operacional do edifício em
questão. Parece pouco, dito desta forma, mas se estivessem no lugar desse
coitado que depois tem de navegar num mar de informação dispersa e perder dias
a tentar separar o útil do lixo, perceberiam depressa que as coisas mais
simples, são muitas das vezes o melhor para nós, e como o Sr. Bill East diz
muitas vezes o COBie é muito “ straight forward”.
E no seguimento das
conversas e trocas de e-mail posteriores que tive com o Bill, tornei-me no
tradutor “oficial” COBie para Português de Portugal.
Podem ver todos os
seus vídeos aqui: VÍDEOS
E agora o primeiro
dos vídeos (em texto) que traduzi para vós.
(De notar que tive
de adaptar algum texto para fazer sentido sem ter de ver o vídeo.)
Muito Obrigado.
Luis Martinho
WHY
COBie?
Frequentemente,
a pergunta mais importante que devemos colocar ao olhar para um novo desafio é,
"Porquê?"
Neste
video responderemos à questão "Porquê o COBie?"
Não importa
onde está, tornar-se dono de um novo edifício é bastante emocionamente.
Mas
para as pessoas que têm de manter e gerir esse edifício esta é muitas vezes uma
experiência árdua, morosa e difícil.
Isto
porque não conseguem usar, ou encontrar a informação que precisam para gerir
esse edifício.
Portanto,
o gestor operacional do edifício tira os manuais das caixas e coloca-os na
prateleira.
O
problema é que estas caixas não estão acessíveis a ninguém no terreno. E a
informação necessária é retirada dos livros e provavelmente nunca mais é
devolvida.
Claro
que todos nós, ao ler isto, já no demos conta que isso é um problema.
Desde
os anos 80, quando todos usavam MSDOS, e uma versão inicial na nuvem que se
acedia com um modem de linha telefónica (pré-internet),a indústria de projeto e
construção teve a oportunidade para transformar as informações apresentadas em
documentos de papel, em gestão da informação de bens e edifícios de forma
integrada.
Ainda
assim os proprietários não tomaram a iniciativa de decidir que informação seria
requerida aquando do projeto, com o objetivo de eliminar o custo destes
documentos bastante dispendiosos.
O
custo de produção destes manuais O&M é apenas o início dos custos
associados à falta de informação disponível.
O
primeiro custo encontrado pela maioria dos gestores é a necessidade de
transcrever a informação do papel para os sistemas informáticos. Claro que,
cada uma das pessoas que precisa da informação têm de manter o seu próprio
conjunto de registos porque não existe um repositório central.
Olhemos
para as diferenças nos dados dum edifício existente.
Um
gabinete de gestão integrada de edifícios tem duas bases de dados separadas.
Uma
mantida pelo Departamento de manutenção e a outra pelo Departamento de Gestão
de Bens.
Se
compararmos, lado a lado o número de divisões em cada categoria; o sistema de
manutenção versus o sistema de gestão de bens e pegarmos nas primeiras
categorias de divisões do departamento de manutenção, conseguimos ver que elas
não são as mesmas categorias da base de dados da gestão de espaços. De seguida,
podemos olhar para as entradas dos espaços de cada categoria e verificarmos que
estes não correspondem.
Podemos
ir mais longe e comparar todos os itens no departamento de manutenção, com
todos os itens na gestão de espaços e vermos que são entradas bastante
diferentes.
Existem
até categorias do departamento de manutenção em categorias da base de dados do
gabinete de gestão de espaços que nem correspondem.
(fazendo
alusão ao slide apresentado, segue-se)
Olhemos
para uma divisão específica, o segundo piso neste hospital, apenas para
repararmos qual o resultado prático referente a tais diferenças de informação.
Aqui
está um exemplo de uma classificação errada numa pequena divisão deste
edifício. É por trás do posto de enfermagem,
no
meio desta ala. De acordo com a base de dados da gestão integrada de edifícios,
usada para providenciar as chaves do edifício, esta divisão está classificada
como sala de Limpeza. Na base de dados da gestão dos espaços, esta sala é
referenciada como espaço de preparação médica.
Portanto,
penso que a verdadeira questão é: Quem tem as chaves do seu conteúdo?
Claro
que este é apenas um dos muitos exemplos do porquê dos gestores necessitarem de
informação correta e consistente acerca do
controlo
operacional dos seus edifícios, que podia ter sido fornecida pelos projetistas
e construtores.
Assim,
a resposta típica à questão "Como é que resolvemos este problema?
É
apenas esperar pelas empresas de software para nos ajudar a descobrir como!
Para
tal, as pessoas compram um grande número de softwares dispendiosos e recebem
muita formação de forma a perceber como se usa esse software. Apenas para ter o
equivalente eletrónico do papel arquivado em prateleiras.
(fazendo
alusão ao slide apresentado, segue-se)
Portanto,
aqui está o arquivo de todos os edifícios deste gabinete de gestão integrada e
ali, no canto superior esquerdo está uma
caixa
de sapatos num cubículo de alguém, já reformado, e assim, ninguém sabe onde
realmente está a informação.
Em
vez de dependerem da tecnologia, simplesmente reuniram-se todos os interessados
e apuraram a informação necessária para controlar as nossas instalações. E
desenvolveram o COBie.
COBie
é o intercâmbio de informação da Construção e Controlo Operacional de
edifícios. (tradução literal das iniciais)
Podem
encarar o COBie como uma norma para todos os espaços e equipamentos num
edifício.
COBie
é um formato de troca de informação.
Há
uma norma para os bens e equipamentos, bem como, a forma como essa informação
deve ser trocada.
Proprietários
específicos podem ter requisitos específicos.
Tudo
isto pode ser incluído nas especificações de Contratos de Conceção-Construção.
Portanto,
a razão por trás do COBie é bastante simples.
Reduzir
ou eliminar os custos da documentação entregue na construção e melhorar a
qualidade dessa informação para que possa ser efetivamente usada pelo gestor
operacionais das instalações.
Espero
que estes videos lhe proporcionem uma visão acerca de como o COBie pode ser uma
ajuda para os seus projetos.
Obrigado
pelo vosso tempo hoje!
Bill
East.
Tradução:
Luis Martinho
domingo, 8 de março de 2015
Aprender a programar by Henrique dias
Muitas vezes perguntam-me como podem começar a programar.
Hoje aconselho uns artigos que acompanho à algum tempo.
Os artigos têm como titulo Vamos programar? e estão no site doo pplware.sapo.pt.
São 25 titulos que vou colocar aqui os links.
Introdução à programação 1
Introdução à programação 2
Introdução à programação 3
Introdução à programação 4
Introdução à programação 5
Introdução à programação 6
Introdução à programação 7
Introdução à programação 8
Introdução à programação 9
Introdução à programação 10
Introdução à programação 11
Introdução à programação 12
Introdução à programação 13
Introdução à programação 14
Introdução à programação 15
Introdução à programação 16
Introdução à programação 17
Introdução à programação 18
Introdução à programação 19
Introdução à programação 20
Introdução à programação 21
Introdução à programação 22
Introdução à programação 23
Introdução à programação 24
Introdução à programação 25
No fim o Henrique Dias, ainda nos ofereceu mais um post com um e-book gratuito e essencial com base no Aprender a Programar: Introdução à Programção.
Fica o Link:
e-book gratuito e essencial
Fica aqui o conselho para aqueles que querem começar a lançar-se neste conhecimento.
Hoje aconselho uns artigos que acompanho à algum tempo.
Os artigos têm como titulo Vamos programar? e estão no site doo pplware.sapo.pt.
São 25 titulos que vou colocar aqui os links.
Introdução à programação 1
Introdução à programação 2
Introdução à programação 3
Introdução à programação 4
Introdução à programação 5
Introdução à programação 6
Introdução à programação 7
Introdução à programação 8
Introdução à programação 9
Introdução à programação 10
Introdução à programação 11
Introdução à programação 12
Introdução à programação 13
Introdução à programação 14
Introdução à programação 15
Introdução à programação 16
Introdução à programação 17
Introdução à programação 18
Introdução à programação 19
Introdução à programação 20
Introdução à programação 21
Introdução à programação 22
Introdução à programação 23
Introdução à programação 24
Introdução à programação 25
No fim o Henrique Dias, ainda nos ofereceu mais um post com um e-book gratuito e essencial com base no Aprender a Programar: Introdução à Programção.
Fica o Link:
e-book gratuito e essencial
Fica aqui o conselho para aqueles que querem começar a lançar-se neste conhecimento.
quarta-feira, 10 de setembro de 2014
Workshop: Montagem e Funcionamento da Impressora 3D na Qualicad
A Qualicad anunciou que juntamente com a LemonMaker, vai lançar um workshop de montagem e funcionamento da impressora 3D.
Este Workshop vai-se realizar dias 3, 4 e 5 de Outubro de 2014, com um preço de 1100€ + IVA que inclui entre oputras coisas um KIT LEMON impressora 3D Prusa IT3.
Porque a Impressão 3D está a ter cada vez mais o potencial de mudar o mundo em que vivemos, a QualiCAD, em parceria com a LemonMaker, empresa espanhola de distribuição e venda de impressoras de baixo custo e componentes, vai realizar um curso de montagem e impressão.
Este Workshop vai-se realizar dias 3, 4 e 5 de Outubro de 2014, com um preço de 1100€ + IVA que inclui entre oputras coisas um KIT LEMON impressora 3D Prusa IT3.
Porque a Impressão 3D está a ter cada vez mais o potencial de mudar o mundo em que vivemos, a QualiCAD, em parceria com a LemonMaker, empresa espanhola de distribuição e venda de impressoras de baixo custo e componentes, vai realizar um curso de montagem e impressão.
- designers com visão para o fabrico de modelos a 3D;
- empreendedores que procuram adquirir uma impressora 3D para a sua casa ou empresa;
- profissionais com criatividade para pequenas peças (ou melhorar já existentes);
- trabalhadores na indústria que requer prototipagem rápida, como arquitetura ou engenharia;
- interessados em investir em tecnologia de impressão 3D no próprio negócio.
Inscrições em: Qualicad
Aproveitem e bom trabalho.
quinta-feira, 21 de agosto de 2014
Plex.Earth 3.3 – New Version Available
É com satisfação que anuncio que no início do mês passado
foi lançada uma nova versão do Plex.Earth, com novas funcionalidades e novos
idiomas disponíveis.
It
is with pleasure that I announce that on the beginning of the last month it was
launched a new version of Plex.Earth, with new features and new languages.
Nesta nova versão o Plex.Earth estará disponível também
em Português, Espanhol e Checo. O idioma será escolhido automaticamente durante
a instalação, em função do idioma do Autocad instalado.
In
this new version, the Plex.Earth will also be available in Portuguese, Spanish
and Czech. During the installation, the language is automatically selected,
depending on the language of the Autocad installed.
As novas funcionalidades desta versão são:
- Compatibilidade com o Google Earth 7 (automaticamente a partir do Google Maps para a importação de imagens)
- Suporte para o Google Maps (Satélite, híbrido etc.)
- Novos comandos para o corte dos limites de múltiplas imagens
- A captura de imagens do Google Earth agora só se liga ao monitor no qual este está aberto, por isso, se um usuário tiver vários monitores, o mesmo poderá continuar a trabalhar nos outros enquanto um grande mosaico é criado
- Captura de imagens em segundo plano a partir do Google Maps
- Suporte para o AutoCAD 2015
The new features of this version are:
- Compatibility with Google Earth 7 (automatically via Google Maps for image import)
- Support for Google Maps (Satellite, Hybrid etc)
- New commands for multiple image clipping
- Capturing images from Google Earth now only binds the specific monitor in which it is open, so if a user has multiple monitors he can continue working on the others while creating a large mosaic
- Background image capturing from Google Maps
- Support for AutoCAD 2015
Para quem prefere utilizar a linha de comandos em vez da
barra de menus, ficam aqui os principais comandos da versão 3.3:
Comando
|
Descrição do
Comando
|
PLEXCUI
|
Carrega o arquivo de personalização do Plex.Earth
(CUI).
|
PXACCOUNT
|
Exibe o estado atual da sua conta.
|
PLEXCS
|
Define o sistema de coordenadas a usar no seu
projeto.
|
PXMAP
|
Abre a janela do Explorador de Mapas.
|
PXMAPZOOMWIN
|
Faz zoom do Explorador de Mapas para uma área
especificada no seu desenho.
|
PXMAPIMG
|
Importa a imagem exibida atualmente no Explorador de
Mapas.
|
PXMAPMOSAIC
|
Cria um mosaico retangular com imagens provenientes
do Explorador de Mapas.
|
PXMAPPOLYMOSAIC
|
Cria um mosaico poligonal com imagens provenientes
do Explorador de Mapas.
|
PXMAPPATHMOSAIC
|
Cria um mosaico, ao longo de um caminho, com imagens
provenientes do Explorador de Mapas.
|
PXZOOMWIN
|
Faz zoom do Google Earth para uma área especificada
no seu projeto de AutoCAD.
|
PXZOOMPOS
|
Faz zoom do Google Earth em torno de um ponto
específico do seu projeto.
|
PXSYNCACAD
|
Sincroniza a janela do AutoCAD com os conteúdos do
Google Earth.
|
PXSYNCGE
|
Sincroniza o Google Earth com os conteúdos da sua
janela do AutoCAD.
|
PXAREAIMG
|
Importa uma única imagem do Google Earth para
preencher a área especificada.
|
PXCURRIMG
|
Importa a imagem exibida atualmente no Google Earth.
|
PXMOSAIC
|
Cria um Mosaico retangular com imagens aéreas do
Google Earth.
|
PXPOLYMOSAIC
|
Cria um Mosaico poligonal com imagens aéreas do
Google Earth.
|
PXPATHMOSAIC
|
Cria um Mosaico, ao longo de um caminho, com imagens
aéreas do Google Earth.
|
PXIMGBORDERCLIP
|
Corta as imagens selecionadas segundo novos limites.
|
PXIMGMERGE
|
Combina as imagens selecionadas numa só.
|
PXIMGWORLDIMPORT
|
Importa uma imagem para AutoCAD baseada no seu World
File.
|
PXIMGWORLDEXPORT
|
Salva o respetivo World File para qualquer imagem
selecionada no AutoCAD.
|
PXKMLEXPORT
|
Exporta objetos do seu desenho de AutoCAD para o
Google Earth e salva-os num ficheiro KML ou KMZ.
|
PXIMPORTKML
|
Importa o conteúdo de um ficheiro KML para o seu
desenho de AutoCAD.
|
PXTERRAINGRID
|
Importa o terreno do Google Earth para uma grelha
especificada no AutoCAD.
|
PXTERRAINAREA
|
Importa o terreno do Google Earth para uma determinada
área especificada no AutoCAD.
|
PXTERRAINVIEW
|
Importa o terreno dos conteúdos atuais na sua janela
do Google Earth.
|
PXSRFCREATE
|
Cria uma superfície tridimensional a partir de um
conjunto de pontos especificados.
|
PXSRFCONTOURS
|
Cria elevações de contorno para determinada
superfície.
|
PXSRFGRIDVOLUME
|
Calcula o volume entre duas superfícies
especificadas.
|
PXSRFPLANEVOLUME
|
Calcula o volume entre uma superfície especificada e
um nível de terreno.
|
PXSRFLABELS
|
Aplica etiquetas que mostram a elevação dos pontos
especificados numa superfície.
|
PXVOLUMELABELS
|
Aplica etiquetas que mostram a elevação relativa dos
pontos especificados numa superfície.
|
PXSRFLABELSSTYLE
|
Define o estilo das etiquetas de superfície e de
volume.
|
PXSRFINQUIRY
|
Permite ler os atributos geométricos de superfície
(elevação, inclinação, direção) em cada ponto.
|
PXSRFOBJECTSELEV
|
Cria uma projeção 3D de um caminho numa determinada
superfície.
|
PXSRFPOINTSELEV
|
Cria uma projeção 3D de pontos numa determinada
superfície.
|
PXOPTIONS
|
Abre a janela de opções do Plex.Earth.
|
PXHELP
|
Abre a ajuda online no navegador de internet.
|
PXWSCOORDS
|
Abre a aplicação online de conversão de coordenadas
no seu navegador de internet.
|
PXIMGCLIPCREATE
|
Especifica um novo limite de corte para uma seleção múltipla
de imagens.
|
PXIMGCLIPREMOVE
|
Apaga os limites de corte das imagens selecionadas.
|
PXIMGCLIPON
|
Ativa os limites de corte das imagens selecionadas.
|
PXIMGCLIPOFF
|
Desativa os limites de corte das imagens
selecionadas.
|
For
those who prefer to use the command line instead of the Ribbon Tab, here are
the main commands for version 3.3:
Command
|
Command
Description
|
PLEXCUI
|
Loads the Plex.Earth
customization (CUI) file.
|
PXACCOUNT
|
View the current status of
your account.
|
PLEXCS
|
Define the coordinate system
used in your project.
|
PXMAP
|
Opens the Map Explorer
window.
|
PXMAPZOOMWIN
|
Zooms the Map Explorer to a
specified area in your drawing.
|
PXMAPIMG
|
Imports the image currently
displayed in the Map Explorer.
|
PXMAPMOSAIC
|
Creates a rectangular mosaic
with imagery from the Map Explorer.
|
PXMAPPOLYMOSAIC
|
Creates a polygonal mosaic
with imagery from the Map Explorer.
|
PXMAPPATHMOSAIC
|
Creates a path mosaic with
imagery from the Map Explorer.
|
PXZOOMWIN
|
Zooms Google Earth into a
specified area of your AutoCAD project.
|
PXZOOMPOS
|
Zooms Google Earth around a
specific point in your project.
|
PXSYNCACAD
|
Synchronizes your AutoCAD
window with the contents of Google Earth.
|
PXSYNCGE
|
Synchronizes Google Earth
with the contents of your AutoCAD window.
|
PXAREAIMG
|
Ιmports a
single image from Google Earth to fill a specified area.
|
PXCURRIMG
|
Ιmports the
image currently displayed in Google Earth.
|
PXMOSAIC
|
Creates a rectangular Mosaic
of aerial imagery from Google Earth.
|
PXPOLYMOSAIC
|
Creates a polygonal Mosaic
of aerial imagery from Google Earth.
|
PXPATHMOSAIC
|
Creates a path Mosaic of
aerial imagery from Google Earth.
|
PXIMGBORDERCLIP
|
Crops the borders of
selected images.
|
PXIMGMERGE
|
Merges selected images into
one.
|
PXIMGWORLDIMPORT
|
Imports an image into
AutoCAD based on its World File
|
PXIMGWORLDEXPORT
|
Saves an accompanying World
File for any image selected in AutoCAD.
|
PXKMLEXPORT
|
Exports objects from your
AutoCAD drawing into Google Earth and saves them as a KML or a KMZ file.
|
PXIMPORTKML
|
Imports contents from a KML
file into your AutoCAD drawing.
|
PXTERRAINGRID
|
Imports terrain from Google
Earth on a specified grid in AutoCAD.
|
PXTERRAINAREA
|
Imports terrain from Google
Earth in a specified area in AutoCAD.
|
PXTERRAINVIEW
|
Imports terrain from the
current contents of your Google Earth window.
|
PXSRFCREATE
|
Creates a 3-dimensional
surface out of a specified set of points.
|
PXSRFCONTOURS
|
Creates elevations contours
for a specified surface.
|
PXSRFGRIDVOLUME
|
Calculates the volume between
2 specified surfaces.
|
PXSRFPLANEVOLUME
|
Calculates the volume
between a specified surface and ground level.
|
PXSRFLABELS
|
Applies labels that show the
elevation of specified points on a surface.
|
PXVOLUMELABELS
|
Applies labels that show
relative elevation of specified points on a surface.
|
PXSRFLABELSSTYLE
|
Defines the style for
surface and volume labels.
|
PXSRFINQUIRY
|
Allows to read surface
geometric attributes (elevation, slope, direction) at every point.
|
PXSRFOBJECTSELEV
|
Creates the 3D projection of
a path on a given surface.
|
PXSRFPOINTSELEV
|
Creates the 3D projection of
points on a given surface.
|
PXOPTIONS
|
Opens the Plex.Earth options
dialog.
|
PXHELP
|
Opens the online help in the
browser.
|
PXWSCOORDS
|
Opens the online coordinate
transformations application in the internet browser.
|
PXIMGCLIPCREATE
|
Specifies a new clipping
boundary to multiple selected images.
|
PXIMGCLIPREMOVE
|
Deletes the clipping
boundary from the selected images.
|
PXIMGCLIPON
|
Activates the clipping
boundary of the selected images.
|
PXIMGCLIPOFF
|
Deactivates the clipping
boundary of the selected images.
|
O Plex.Earth tem estado em constante evolução e a opinião
/ sugestões de quem o utiliza são muito importantes para que este possa
responder o melhor possível às necessidades de cada um.
The
Plex.Earth has been in constant development and the opinions / suggestions from
those who use it are very important to target the software to the needs of each
one.
A loja dos desenhadores trabalha diariamente para vos
fornecer dicas úteis que facilitem o vosso trabalho e a integração das vossas
ideias no software que utilizam é a melhor forma de o fazer.
The
“Loja dos Desenhadores” works daily to provide you helpful tips to simplify
your work and the integration of your ideas in a software that you use is the
best way to do it.
Realço que poderão deixar as vossas sugestões ou dúvidas aqui
no blog e que serão analisadas pela loja dos desenhadores conjuntamente com a
Plexscape.
I
stress that you can leave your suggestions or questions here on the blog, to be
analysed by the “Loja dos Desenhadores” together with the Plexscape.
Link: www.plexearth.com
Link: www.plexearth.com
Subscrever:
Mensagens (Atom)





















